-
1 ἀπαρχή
ἀπαρχή, ῆς, ἡ (cp. ἀπάρχομαι ‘make a beginning’ in sacrifice; orig. of hair cut from the forehead and cast into the fire Il. 19, 254; Od. 14, 422 al., hence ἀπαρχή=‘beginning of a sacrifice’ Eur., Or. 96; such sacrifices would begin with ‘firstlings’ or ‘first fruits’, freq. distinguished also for quality) (Soph., Hdt. et al.; ins, pap, LXX; PsSol 15:3; Test12Patr, Philo, Joseph.; Celsus 8, 33)① cultic t.t. first fruits, first portion of any kind (incl. animals, both domesticated and wild [for the latter Arrian, Cyneg. 33, 1]), which were holy to the divinity and were consecrated before the rest could be put to secular use (cp. Theopomp. [IV B.C.]:115 Fgm. 344 Jac. p. 608, 5; Cornutus 28 p. 55, 9; Ael. Aristid. 45 p. 136 D.; Theophyl. Sym., Ep. 29 Πανὶ τοῦ ποιμνίου τὰς ἀπαρχάς; OGI 179, 12 [I B.C.]; PSI 690, 14; Porphyr., Abst. 2, 61 θεοῖς ἀρίστη μὲν ἀπαρχὴ νοῦς καθαρός; SEG XLII, 17 lit.).ⓐ lit. εἰ ἡ ἀ. ἁγία, καὶ τὸ φύραμα if the first fruits ( of dough) are holy, so is the whole lump Ro 11:16 (on first fruits of bread dough, Num 15:18–21, cp. The Mishnah, tr. HDanby ’58 [’33] 83–88 [Hallah]). In full ἀ. γεννημάτων ληνοῦ καὶ ἅλωνος, βοῶν τε καὶ προβάτων the first fruits of the produce of winepress and threshing floor, of cattle and sheep D 13:3, cp. 5f (s. Ex 22:28); ἀ. τῆς ἅλω 1 Cl 29:3. Assigned to a prophet, as to the priests and seers among the gentiles (Artem. 3, 3) and in the OT to the priest D 13:3, 6f.ⓑ fig., w. the components of a above strongly feltα. of persons first fruits of Christians ἀ. τῆς Ἀσίας, i.e. the first convert in Asia Ro 16:5. ἀ. τῆς Ἀχαί̈ας 1 Cor 16:15. Also 2 Th 2:13 (v.l. ἀπʼ ἀρχῆς) the first converts of Thessalonica (so Harnack, SBBerlAk 1910, 575ff); pl. 1 Cl 42:4. Gener. ἀ. τις τῶν αὐτοῦ κτισμάτων a kind of first fruits of his creatures Js 1:18 (cp. Philo, Spec. Leg. 4, 180 of the Jews: τοῦ σύμπαντος ἀνθρώπων γένους ἀπενεμήθη οἷά τις ἀπαρχὴ τῷ ποιητῇ καὶ πατρί; Alex. Aphr., Fat. 1, II 2 p. 164, 10 τινὰ ἀπαρχὴν τῶν ἡμετέρων καρπῶν=a sort of first fruit of our [spiritual] harvest. LElliott-Binns, NTS 3, ’56/57, 148–61). Here as Rv 14:4 the emphasis is less on chronological sequence than on quality (schol. on Eur., Or. 96 ἀπαρχὴ ἐλέγετο οὐ μόνον τ. πρῶτον τῇ τάξει, ἀλλὰ καὶ τ. πρῶτον τ. τιμῇ). The orig. mng. is greatly weakened, so that ἀ. becomes almost = πρῶτος; of Christ ἀ. τῶν κεκοιμημένων the first of those who have fallen asleep 1 Cor 15:20; cp. vs. 23 (HMontefiore, When Did Jesus Die? ET 62, ’60, 53f; s. also BSpörlein, Die Leugnung der Auferstehung, ’71 [ 1 Cor 15]); 1 Cl 24:1.β. of things (Dio Chrys. 54 [71], 2 ἀπαρχαὶ τῆς σοφίας) τὴν ἀ. τοῦ πνεύματος ἔχοντες since we possess the first fruits of the Spirit, i.e. as much of the Spirit as has been poured out so far and a foretaste of things to come Ro 8:23 (cp. Thieme 25f), but s. 2 below. διδόναι ἀπαρχὰς γεύσεώς τινος give a foretaste of someth. B 1:7.—ESanders, Jewish Law fr. Jesus to the Mishnah ’90, 283–308.② birth-certificate also suits the context of Ro 8:23; cp. Mitt-Wilck. II/2, 372, 4, 7; PFlor 57, 81; 86; 89; PTebt 316, 10; 49; 82; HJones, JTS 23, 1922, 282f; RTaubenschlag, Opera Minora 2, ’59, 220–21 (identification card); L-S-J-M s.v. 7.—HBeer, Ἀπαρχή, diss., Würzb. 1914; EMoutsonlas: Sacris erudiri XV 5–14 (Steenbrugge, ’64); COke, Int 11, ’57, 455–60.—DELG s.v. ἄρχω A. O. Wilck I 345f §140. EDNT. M-M. TW. Sv. -
2 ἀπάρχομαι
A make a beginning, esp. in sacrifice; τρίχας ἀπάρχεσθαι begin the sacrifice with the hair, i.e. by cutting off the hair from the forehead and throwing it into the fire,κάπρου ἀπὸ τρίχας ἀρξάμενος Il.19.254
;ἀλλ' ὅ γ' ἀπαρχόμενος τρίχας ἐν πυρὶ βάλλεν Od. 14.422
: abs., 3.446.II later c. gen., cut off part of a thing, offer it,τοῦ ὠτὸς τοῦ κτήνεος Hdt.4.188
;ἀ. κόμης E.El.91
; τῶν κρεῶν καὶ σπλάγχνων offer part of them, Hdt.4.61: hence,2 offer the first-lings or first-fruits, πάντων of all sacrifices, Id.3.24: abs., begin a sacrifice, Ar.Ach. 244, Pax 1056, etc.;ἀ. τοῖς θεοῖς X.Hier.4.2
; ἀπηργμένοι, of eunuchs, having had their first-fruits offered, Anaxandr.39.11.3 metaph., take as the first-fruits, take as the choice or best, : abs., offer first-fruits, Theoc.17.109.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπάρχομαι
-
3 ἀπαρχή
-ῆς + ἡ N 1 31-7-23-7-8=76 Ex 22,28; 23,19; 25,2(bis).3offering Ex 25,3; the first (offerings) Dt 26,10; portion 1 Sm 10,4; ἀπαρχαί first offerings Ex 23,19; first fruits Ex 22,28*Ez 20,31 ἐν ταῖς ἀπαρχαῖς with the first fruits-יתשׁברא for MT אתשׂב by placing (offerings), by offeringCf. LE BOULLUEC 1989, 250; PRIJS 1948 13.16; →NIDNTT; TWNT -
4 πρωτάγριον
πρωτάγριον, τό,A first fruits of the chase, Call.Dian. 104: mostly pl., first fruits, first prize, AP9.656.8, Nonn.D.19.196, 37.467.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρωτάγριον
-
5 απαρκτέον
ἀπαρκτέονone must offer as first-fruits: masc acc sgἀπαρκτέονone must offer as first-fruits: neut nom /voc /acc sg -
6 ἀπαρκτέον
ἀπαρκτέονone must offer as first-fruits: masc acc sgἀπαρκτέονone must offer as first-fruits: neut nom /voc /acc sg -
7 ἀπάρχομαι
V 0-5-0-1-0=6 2 Chr 30,24(bis); 35,7.8.9to offer (the first fruits of) [τι] 2 Chr 30,24; to offer first fruits [abs.] 2 Chr 35,8 -
8 πρωτογένημα
-ατος τό N 3 9-1-2-2-3=17 Ex 23,16.19; 34,26; Lv 2,14(bis)feast of the first fruits Lv 23,19; τὰ πρωτογενήματα first fruits Ex 23,16Cf. DORIVAL 1994, 500-501; HARLÉ 1988, 190; WALTERS 1973 115-117.162 -
9 θαλύσια
A offerings of first-fruits, made to Artemis, Il.9.534; later to Demeter, Theoc.7.3; to Demeter and Dionysus, Men.Rh.p.391S.2 θαλύσιος [ἄρτος] bread made from the first-fruits, Ath.3.114a.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θαλύσια
-
10 σκοπός
-οῦ + ὁ N 2 1-11-10-2-3=27 Lv 26,1; 1 Sm 14,16; 2 Sm 13,34(bis); 18,24lookout, watcher, watchman, sentry 1 Sm 14,16; target, mark Wis 5,12; object on which one fixes the eyeLv 26,1*Hos 9,10 ὡς σκοπὸν ἐν συκῇ like the eye’s target in a fig tree, like the focal point in a fig tree interpreting MT בתאנה כבכורה like the first fruit on the fig tree (first fruits are the first thing the eye focuses on), or ὡς σκοπὸν ἐν συκῇ like a watchman in a fig tree interpreting MT בתאנה כבכורה like the first fruit on the fig tree along the lines of Na 3,12(10), cpr. JerM T 1,11 ֵקדשָׁ לקַּמֵ a rod of an almond tree (a blossoming almond tree (ֵקדשָׁ) is like a watchful pers. (ֵֹקדשׁ קדשׁ) announcing spring)Cf. HARL 1961=1992a 215-233; HARLÉ 1988 204 (Lv 26,1); →TWNT -
11 Θαργήλια
Grammatical information: n. pl.Meaning: Ion.-Attic feast before the harvest, connected with the cult of Apollon (Hippon., Archil.), also Ταργήλια (Miletus).Derivatives: Θαργηλιών ( Ταργ-) month name (IA), Θαργήλιος ( Ταργ-) PN (Ion.). - Beside it θάργηλος, acc. to Crates ap. Ath. 3, 114a name of a bread, which was otherwise called θαλύσιος ( ἄρτος) (s. θαλύσια), also name of a pot (pan) ( χύτρα) with cooked fruits, which was considered as symbol of fertility (Suid., H., EM 443, 19).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: No etymology, probably Pre-Greek; this is demonstrated by the forms with Τ-. - Acc. to Kretschmer Glotta 10, 108ff. (s. also Glotta 20, 252f. against E. Maaß RhM 78, 13ff.) from *τὰ ἀργήλια (from ἄρχω) "first fruits" (see Schwyzer 413); diff. again Grošelj Živa Ant. 4, 170f. - On the Thargelia Nilsson Gr. Rel. 1, 534.Page in Frisk: 1,654Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Θαργήλια
-
12 θαλύ̄σια
θαλύ̄σιαGrammatical information: n. pl.Meaning: `offerings of first fruits' (Ι 534, Theoc. 7, 3).Derivatives: θαλύσιος ἄρτος `bread from the first corn' (Ath. 3, 114a; cf. on Θαργήλια), θαλυσιὰς ὁδός `the road to the Th.' (Theoc. 7, 31); Θαλυσιάδης patron. (Δ 458). - To θάλλω etc, with Solmsen Unt. 37, Glotta 1, 80 first from an adj. *θαλύς, -ύ (only in θαλέων gen. pl. and θάλεια f. [ δαῖς, ἑορτή]); on the formation Fraenkel Nom. ag. 2, 124, Chantraine Formation 41f.Etymology: S. above. On the Thalysia Nilsson Gr. Rel. 1, 468.Page in Frisk: 1,651Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θαλύ̄σια
-
13 θαλυσίοις
θαλῡσίοις, θαλύσιαofferings of first-fruits: neut dat pl -
14 θαλύσια
θαλύ̱σια, θαλύσιαofferings of first-fruits: neut nom /voc /acc pl -
15 πρωτοφορήματα
πρωτοφόρημαfirst-fruits of the earth: neut nom /voc /acc pl -
16 πρωτοφόρημα
πρωτοφόρημαfirst-fruits of the earth: neut nom /voc /acc sg -
17 πρωτάγρια
πρωτάγριονfirst fruits of the chase: neut nom /voc /acc pl -
18 πρωτάγριον
πρωτάγριονfirst fruits of the chase: neut nom /voc /acc sg -
19 ἀκρόθις
1 choicest spoil, first fruitsὈλυμπιάδα δ' ἔστασεν Ἡρακλέης ἀκρόθινα πολέμου O. 2.4
τὰν πολέμοιο δόσιν ᾰκρόθινα διελὼν ἔθυε O. 10.57
-
20 βακχούριον
- 1
- 2
См. также в других словарях:
FIRST FRUITS — FIRST FRUITS, that portion of the fruits of each year s harvest that following the biblical injunction was to be taken to the Temple in Jerusalem. In the Bible The Hebrew term bikkurim and related terms for the first fruits derive from the same… … Encyclopedia of Judaism
First Fruits — are a religious offering of the first agricultural produce of the harvest. In classical Greek, Roman, Hebrew and Christian religions, the first fruits were offered to the temple or church. First Fruits were often a primary source of income to… … Wikipedia
First-Fruits — • First fruit offerings are designated in the Law by a threefold name: Bíkkûrîm, Reshîth, and Terûmôth Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. First Fruits First Fruits … Catholic encyclopedia
First fruits — First First (f[ e]rst), a. [OE. first, furst, AS. fyrst; akin to Icel. fyrstr, Sw. & Dan. f[ o]rste, OHG. furist, G. f[ u]rst prince; a superlatiye form of E. for, fore. See {For}, {Fore}, and cf. {Formeer}, {Foremost}.] 1. Preceding all others… … The Collaborative International Dictionary of English
first-fruits — firstˈ fruitˈ or first fruitsˈ noun 1. The fruits first gathered in a season 2. First products or effects of anything 3. Payment in the form of first crops of a season, or annates, to a superior • • • Main Entry: ↑first first fruits see under… … Useful english dictionary
first fruits — n [plural] BrE the first good result of something first fruits of ▪ the first fruits of the government s privatization policy … Dictionary of contemporary English
first fruits — noun plural the first successful results of an activity … Usage of the words and phrases in modern English
first fruits — first′ fruits′ n. pl. 1) agr. the earliest fruit of the season 2) the first products or results of anything • Etymology: 1350–1400 … From formal English to slang
first fruits — n. [orig. transl. of Vulg. primitiae: see Ex. 23:16] 1. the earliest produce of the season 2. the first products, results, or profits of any activity … English World dictionary
First-fruits — The first fruits of the ground were offered unto God just as the first born of man and animals. The law required, 1) That on the morrow after the Passover Sabbath a sheaf of new corn should be waved by the priest before the altar (Lev.… … Easton's Bible Dictionary
first fruits — 1. the earliest fruit of the season. 2. the first product or result of anything. [1350 1400; ME] * * * first fruits UK US noun [plural] the first successful results of an activity Thesaurus: general words for results and outcomessynonym * * *… … Useful english dictionary